domingo, 7 de octubre de 2012

Dorothea Lasky x Fer Laguna

Dorothea Lasky traducida por Fer

(para un libro de México que pronto saldrá)





Es crimen

 Para Jasmine Fiore and Ryan Jenkins


¿Qué es crimen?
Este es un poema muy interesante de escribir
Y de ser considerado

Vengo de donde viene el diablo
Vivo en su casa
Me alimento de lo mismo que él
Soy el Diablo

No
No, no

Gran
Pájaro gris y rojo
Simétricamente sagrado
As in  Asher.
Como en el libro donde todo empezó

¿Qué era el mal?
Yo amé
Y amé de verdad.

Cuando dije que amé a uno
Amé a otro
Cuando dije que estaba vacía
Estaba llena

Tomo este pájaro
Grande, verde, que me irrita la piel
Para tocar
Plumas y son ratones líquidos.
Cuando los toco
sus ojos se hacen pequeños y redondos
Oh…Dragones
Hagan de este cuarto mi templo.
¿Cuál es el motel púrpura
donde viven los pájaros?
Es el Hotel Pájaros trueno
Al que se llega en un avión
Que aterriza y choca sobre el pavimento
Después al entrar
Morimos una y otra vez.

Y desde aquí,
Cuando me siento en
Esta silla
Puedo ver su cuerpo muerto

Los escritores hacen talleres.
Los artistas hacen el infierno
Para habitarlo.
Yo hago el infierno para habitarlo
Hago el infierno
Hago el infierno
El infierno es este poema.

Hace mucho, amaba a una mujer,
su nombre era Christine

Y era rubia.
Y en Canadá…


No
No, no

Mucho antes hice este poema
Después lo leíste
Y después me lo comí.

Palabras ectoplásmáticas
Carne de fuego líquido
Carne líquida mordida.

¿Es de carne tu propia carne?

¿Fue el gran asesino
El que hizo que un hombre
Se comiera su propio cerebro?
No
No, no
Ese hombre no era el que tenía el poder supremo…

Echo canela
En las cenizas
Y te sorprende que todo
Se queme.

Si yo no fuera
El diablo no pensarías
Que soy mala
¿O sí?

Vos sos muy malo, hermano rojo.
Y la serpiente también lo es.

Lo único que quiero
En esta vida
Es que la serpiente
Me deje en paz.


No
No, no

Lo único que quiero en esta vida
Es que las palabras me dejen
En paz.

Las como y las como
Y se transforman en mí

Y nunca sabrás
Que ellas son yo.

Cuando me saques
La piel
Y me arranques los dientes
No verás palabras.
Verás fractales
Que deletrean letras
Que deletrean las palabras
Negativo y Positivo.

Gran Pájaro

¿Por qué me dejas aquí en esta Tierra?
Quiero elevarme sobre las nubes.

Justo hoy vi el chorro de un jet
Y me di cuenta de que era tu cola amarilla.
Escucho el estruendo
De tu cola encendida.
Veo la cara simétrica
De una cantidad inmensa de leones

¿Qué mitad de esa cara es
el mal?

¿Y qué mitad es
el bien?

Si
Todo funciona
De esa manera.

No
No, no

Es la doctrina de
lo similar

La que afirma esto, porque
Soy lo  mismo que vos.
Igual de buena,
Igual de mala

Mala o
Pájaro bueno
y
Hermano rojo.
No soy ni
Hermana azul
Ni la ausencia
De destino.

Y qué

Y qué

Nací en esta vida
¿Y qué diablos significó
estar
colgando?

Un hombre muerto
Y vivo
hecho para trabajar arduamente
abriéndose paso
a través de toda la eternidad
Si ninguna herramienta o
fuerza.

Sola con mi cuerpo
de mujer
Hecho para morir una
Y otra vez.






1 comentario:

José A. García dijo...

Interesante poema, y felicitaciones, de paso, por la publicación en el exterior. Hoy en día no es tan fácil llegar a ningún lado aunque siga diciéndose lo contrario.

Saludos

J.