en Miami, by the pool, y a mano y sin diccionario, traduje este poema de Harry Mathews
Nuevo Turismo
¿De dónde vine
y dónde estoy varado?
Parte el mapa es negro
y el resto es lenguaje prestado
No tengo ropa
y las tiendas no aceptan mi dinero
los niños las rodillas me doblaron
y de escozor mis párpados se llenarons
Los labios de hierro son resbalosos
y las páginas que se incendian soleadas
pero no encuentro el sentido
de las activas criaturas arrugadas
¿por qué pensar en el miedo frente
a caras extrañas y plácidas?
son más extrañas las lágrimas
de las activas criaturas arrugadas.
¿De dónde vine
y dónde estoy varado?
Parte el mapa es negro
y el resto es lenguaje prestado
viernes, 20 de mayo de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Precioso...
Un saludo!
Publicar un comentario