hoy estuve en la librería purr.
un lugar donde el dinero se destina a mantener el espacio, en lugar de que el espacio sirva para generar dinero.
es una diferencia importante.
la chica que la regentea no pretende hacerse rica sno simplemente ocupar un espacio de la ciudad con libros de arte.
a la librería purr se llega subiendo por una escalera mecánica abandonada.
enfrente está la galería mite, rodeada por la misma aura de apocalipsis del capitalismo
están re buenas, vayan
domingo, 28 de diciembre de 2008
traduciendo un 28 de diciembre:
"Me parecía que mi estilo de vida era perfecto; estaba flaca y constantemente drogada"
viernes, 26 de diciembre de 2008
jueves, 25 de diciembre de 2008
¿Alguna vez conoceré Dubai? ¿Y qué me dicen de ustedes?, ¿piensan que en lo que queda de sus vidas lustedes llegarán a conocer ese ¿país? habitado y visitado por la "super clase", en el que hay hoteles siete estrellas, shoppings con pistas de esquí en su interior y restaurantes a tres metros bajo el mar?
lunes, 22 de diciembre de 2008
domingo, 21 de diciembre de 2008
un solo paseo
torta
calle belgrano
shopping proletario
tarjeta
nubes
estado literario
berrinches
saludos
calesita
niño down
ascensor
revisar mi traducción en una librería
calle belgrano
shopping proletario
tarjeta
nubes
estado literario
berrinches
saludos
calesita
niño down
ascensor
revisar mi traducción en una librería
martes, 16 de diciembre de 2008
teorías rápidas de una traductora atareada...
busco lugares cómodos donde terminar de traducir un libro aburrido.
la cama con cinco almohadas detrás? no sé. de todos modos no cambiaría la traducción por otra cosa es como adictiva...supongo que debe ser porque las neuronas tienen que hacer una conexión específica para traducir y al ser una operación tan intensiva (ocho horas diarias) la repetición de estas asociaciones neuronales van cavando surcos en el hardware de nuestro cerebro y creando dependencia en el software de nuestra mente....no sé, es solo una teoría. la escritura de poesía genera otras conexiones más relacionadas con la catarsis o el placer, supongo. Conexiones neuronales más asociadas con lo inesperado. Lo único bueno de un poema es su calidad de inesperado, para mí. imposible planearlo o modelarlo, simplemente hay que esperar que llegue, que ciertas hormonas corran por la sangre para transformarse en imágenes lingüsiticas en nuestro cerebro...uf, sería una teoría de la escritura relacionada con la experiencia a full. Sí, definitivamente soy de las que defienden la experiencia pero en este sentido que acabo de exponer. El poema depende del estado de ánimo que depende del mundo, pero a la vez modifica el estado de ánimo y por lo tanto el mundo.
la cama con cinco almohadas detrás? no sé. de todos modos no cambiaría la traducción por otra cosa es como adictiva...supongo que debe ser porque las neuronas tienen que hacer una conexión específica para traducir y al ser una operación tan intensiva (ocho horas diarias) la repetición de estas asociaciones neuronales van cavando surcos en el hardware de nuestro cerebro y creando dependencia en el software de nuestra mente....no sé, es solo una teoría. la escritura de poesía genera otras conexiones más relacionadas con la catarsis o el placer, supongo. Conexiones neuronales más asociadas con lo inesperado. Lo único bueno de un poema es su calidad de inesperado, para mí. imposible planearlo o modelarlo, simplemente hay que esperar que llegue, que ciertas hormonas corran por la sangre para transformarse en imágenes lingüsiticas en nuestro cerebro...uf, sería una teoría de la escritura relacionada con la experiencia a full. Sí, definitivamente soy de las que defienden la experiencia pero en este sentido que acabo de exponer. El poema depende del estado de ánimo que depende del mundo, pero a la vez modifica el estado de ánimo y por lo tanto el mundo.
sábado, 13 de diciembre de 2008
ayudemose en esta campaña:
Cuando en el hogar no se separan las pilas usadas del resto de la basura, acaban en vertederos al aire libre y la lluvia arrastra sus componentes dañinos -mercurio y cadmio- a los cursos de agua.
Una pila común contamina 3000 litros de agua
una pila alcalina contamina 175.000 litros de agua
una pila tipo botón contamina 600.000 litros de agua
Existe una ONG como Ecovolta que se ocupa del reciclaje de pilas usadas.
Hay actualmente cuatro centros de recolección de dicha ONG en diversos puntos de la ciudad.
Bulonera Ansaldi en avenida Rivadavia 399
el quiosco de diarios de Belgrano, entre Luis S. Peña y San José
Daikusi Pilas, en José María Moreno 777
OHM electrónica, en Paraná 119.
Se sugiere guardar todo tipo de pilas usadas en una caja para luego entregarlas en estos centros, y si vivimos en un edificio, disponer de un recipiente recolector en planta baja donde todos los vecinos depositen sus pilas.
Una pila común contamina 3000 litros de agua
una pila alcalina contamina 175.000 litros de agua
una pila tipo botón contamina 600.000 litros de agua
Existe una ONG como Ecovolta que se ocupa del reciclaje de pilas usadas.
Hay actualmente cuatro centros de recolección de dicha ONG en diversos puntos de la ciudad.
Bulonera Ansaldi en avenida Rivadavia 399
el quiosco de diarios de Belgrano, entre Luis S. Peña y San José
Daikusi Pilas, en José María Moreno 777
OHM electrónica, en Paraná 119.
Se sugiere guardar todo tipo de pilas usadas en una caja para luego entregarlas en estos centros, y si vivimos en un edificio, disponer de un recipiente recolector en planta baja donde todos los vecinos depositen sus pilas.
viernes, 12 de diciembre de 2008
Obama is the only President in my lifetime who's used the word "empathy." That's exciting. 10:25 PM Dec 5th from txt
en: www.twitter.com/jack
[copada con twitter]
en: www.twitter.com/jack
[copada con twitter]
martes, 9 de diciembre de 2008
domingo, 7 de diciembre de 2008
el miércoles, a la T.E. en Congreso
TERTULIA EXPERIMENTAL
Miercoles 10 de Diciembre 2008
de 15 a 20hs
Parana 278 3C
Ciudad de Buenos Aires
curaduría: Claudio Iglesias
***conciencia garage en living para-céntrico***
Ciencia sin sponsors ni grillas de horarios. Ingeniería desarrollada por entusiastas. Laboratorios caseros, salas de ensayo armadas en el sótano y pistas de aterrizaje en el patio trasero. Fans de las computadoras, de la aeronáutica y de la teoría atómica se dan cita en *Tertulia Experimental* y renuevan el compromiso con la investigación lúdica que asociamos con la *cultura garage*, en la que una disciplina
específica no es más que un hobby obsesivo cargado de jergas y proyecciones emocionales tan densas que sólo pueden entenderse desde una mirada cercana y compenetrada. Proveniendo de campos muy distintos, Carlos Gradin, Lux Lindner y el dúo Lady Cavendish desarrollarán sus recorridos particulares por zonas híbridas de la ciencia y la cultura, a medio camino de la investigación formal y el vintage, en un arco que va de la teoría atómica del siglo XVIII a los idiolectos de las comunidades online de la actualidad, pasando por el furor aerodinámico de los años 20 y la pasión por los libros de antiguo. Para completar el recorrido, Ernesto Ballesteros ofrecerá una exhibición de aeromodelismo y, al finalizar el día, la casa despedirá a la asistencia con una selección de auténtica música garage.
CLAUDIO IGLESIAS
PROGRAMA DE LA REUNIÓN
15 hs *Poesía spam. Introducción a una técnica*. Por Carlos Gradin.
15.30 *Antropología de aficionado*. Charla con Lux Lindner a propósito de su reciente libro *La teoría de la madre*.
16.30 *Exposición de aeromodelismo* por Ernesto Ballesteros.
INTERVALO
18 hs
*Lady Cavendish en concierto*. Dúo de compuesto por Pola Oloixarac (voz) y Etián Insinger (piano). Lieder basados en los poemas sobre átomos de Lady Margaret Cavendish, Duquesa de Newcastle (1623-1673).
jueves, 4 de diciembre de 2008
martes, 2 de diciembre de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)