Del libro de Tracey Emin, que estoy traduciendo:
Es increíble cómo en los momentos de miedo nos
arrojamos hacia más miedo. Lo que más me asusta en la vida, si soy sincera, es
el abandono. Y hay una buena razón para que sea así. Es porque de chiquita me
abandonaron.
sábado, 21 de julio de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
La traducción es, bajo mi punto de vista, una tarea muy complicada. Conseguir los matices, el ritmo... No es fácil, en absoluto. Mucho ánimo con la que tiene entre manos. Un saludo.
una vez hice un dibujo que en realidad era como un árbol genealógico de las personas y sus obras, en realidad eran nombres de personas, mías favoritas, iba de Xuxa a Fernanda laguna y así.. y vos estabas al lado de Tracey emin. decía algo así como.. de Cecilia pavón a Tracey Emin. eran como saltos pero de ramas, de cosas que convivían y flotaban en la misma atmósfera. Te mando un abrazo, Flor
116una vez hice un dibujo que en realidad era como un árbol genealógico de las personas y sus obras, en realidad eran nombres de personas, mías favoritas, iba de Xuxa a Fernanda laguna y así.. y vos estabas al lado de Tracey emin. decía algo así como.. de Cecilia pavón a Tracey Emin. eran como saltos pero de ramas, de cosas que convivían y flotaban en la misma atmósfera. Te mando un abrazo, Flor
Publicar un comentario