domingo, 16 de agosto de 2009

secondlife

Es alucinante, hay una lectura de poesía que se va a hacer en Second Life! No sé si la idea la tuvo un argentino o un brasilero. Pero hay muchos brasileros y a mí me encanta el portugués...
tengo un poema que escribí un día de invierno en Berlín con un amigo alemán y que tradujo al inglés un chico de Nueva York.
seguro que lo leo porque como en Second Life importan los textos y no las pronunciaciones ni las nacionalidades ni los sexos, no se va a notar que no sé pronunciar bien
Además,a pesar de que fue escrito en una casa comunitaria (o WG) de Berlín, me parce un poema muy para Second Life. Se los copio:

EARNEST
For CECI

SINCE U CAME I’VE GOTTEN SO FUCKING SHORT W/
EVERYONE
SINCE U CAME I LEFT TO SEEK SHELTER
A NEST JUST FOR ME
SINCE U CAME I FEEL
LIKE LUV IS SOMETHING CAPITALIST
SINCE U CAME I’VE NOTICED
THAT THE BODY ISN’T ANYBODY’S
SINCE U CAME I’VE STARTED TO LIKE
POSING IN PHOTOS
SINCE U CAME I’VE WANTED TO NEST IN YOUR
EARS, EARNEST.

autores: Timo Berger y Cecilia Pavón
traductor: jacob R. Steinberg

1 comentario:

Anónimo dijo...

che no sabiia que hay una versioon inglesa!!! de los otros tambieen? Hay versiones alemanes???

Yo no entiendo nada de second life, me tenees que ayudar.

Beso de tu amigo alemao